この曲を聴け!
80年代 | 90年代 | せ | その他(数字、漢字、記号など) | テクニカル | ドラマティック | プログレッシヴ | ポップ/キャッチー | メロディック | 叙情/哀愁 | 正統派 | 日本 | 有名バンド | 様式美聖飢魔II
有害 (1990年)
嵐の予感
解説
外部リンク
"嵐の予感" を YouTubeで検索 | Amazonで検索 | googleで検索 | Youtube Musicで検索
嵐の予感 聖飢魔Ⅱ ICBM - YouTube (自動リンク生成) →削除/適切な動画に修正/新規追加
コメント・評価
Selected Comments
2. IMOGAN ★★★ (2002-04-09 09:53:08)
聖飢魔IIを聴かずギライしている方々へ。
聖飢魔IIをバカにするかしないか決めるのは、
この曲を聴いてからにしてほしい...
→同意(0)
8. 泉谷重千代の富士 ★★★ (2003-12-22 13:43:54)
「GO AHEAD!」とに並ぶ聖飢魔IIプログレッシヴナンバー!
DREAM THEATER好きの方にも聞いてもらいです。(彼らから比べれば物足りないかもしれませんが・・・)
「有害」の中では一般ウケする楽曲ですね。
→同意(0)
Recent 20 Comments
12. くじたん ★★★ (2005-05-20 13:23:10)
評価低いね。超名曲ですよ。
ドリームシアターを彷彿とさせる。
→同意(0)
13. 中曽根栄作 ★★ (2005-06-05 01:18:44)
歌声が閣下らしからぬ感じ。
あと間奏。
そこだけ怒濤の技巧。
→同意(0)
14. 林川秋作 ★★ (2005-06-09 21:17:18)
中間部-赤組万歳。
→同意(0)
15. 高見沢俊子 ★★★ (2005-07-16 15:25:56)
「私の祖国はどこですか」
自分にとって一生忘れられないフレーズです。
まさしく「嵐」のようなギターソロは衝撃的。
16. 謎のTちゃん ★★★ (2005-07-25 16:43:35)
これは歴代の曲の中でも5本指にランクしても良いでしょう。
静寂→展開→嵐→泣ける展開→静寂。
17. ドゴスギア ★★★ (2005-08-30 20:05:23)
この曲の収録アルバムをあまり聴かないので
なかなか聴くこともありませんがすごくイイ曲です。泣いてしまう・・・。
→同意(0)
18. 上野田吾作 ★★★ (2005-12-20 12:50:28)
あっかんですね。このバンドのすごさを感じます
→同意(0)
19. 野崎 ★★★ (2006-01-31 01:24:18)
カッコよさを、ぜひ噛み締めよう。
→同意(0)
20. P46 ★★★ (2006-03-17 00:37:00)
ここまで素晴らしいバラードはここ数年聴いたことがない、と断言します!中間部のプログレな展開も素晴らしい…
→同意(0)
21. 山風 ★★★ (2006-05-29 13:49:52)
こんな名曲がシングルで出てないなんて・・・。今だしたらミリオンいくと思う。そのぐらいの曲です。
22. ゴキゲン鳥 ★★★ (2006-07-18 18:48:23)
ギターソロに混じるピアノがお気に入り。
★5つくらい上げたい気分です。
→同意(0)
23. FAF ★★★ (2006-09-22 23:01:51)
GO AHEAD!に並ぶ聖飢魔Ⅱの名プログレ。まあ、弾けねえな。
24. おとな ★★★ (2007-12-07 15:09:15)
弾けねー弾けねー。
オラはリズムすらとれねー。
11拍子9拍子3.3.7拍子
25. Dr.Strangelove ★★★ (2008-03-12 16:40:10)
有害で一番気に入ってる曲。
→同意(0)
26. 焼きハマ ★★★ (2008-04-13 02:16:27)
激しいギターソロのあとの展開が好き
→同意(0)
27. モリンキー ★★★ (2008-09-02 03:56:53)
その当時CMで使われていたのが懐かしい。。。
閣下の滑らかな歌い上げ方?とそれに対比するような、プログレッシヴな間奏部分が印象的です。
→同意(0)
28. vox ★★★ (2009-05-15 00:24:02)
聖飢魔IIのバラードで最も素晴らしいと思う曲。最高すぎる。
→同意(0)
29. kuroiyuki ★★★ (2013-03-13 21:33:08)
ぶっちゃけ、収録する教典を間違えたんじゃないかと思える、至高のバラードナンバー
美しい旋律と、これまでにない閣下の美声と、間奏の各構成員の超絶技巧に是非酔いしれてほしい
→同意(0)
30. RIOT1970 ★★★ (2013-04-14 22:54:38)
閣下80年代のある雑誌で最近の日本の歌は
横文字ばかり使って(つまり英語)腹立たしい。
英語もろくにできん奴が英語のサビを作るとろくなことに
ならない。吾輩に来た信者からの手紙を読んだら
Dear デーモン小暮閣下と書いてきたが、これはまちがい。
なぜ、信者がDear、つまり親愛なると書くか理解に苦しむ。
、みたいな事いってた。
前置きが長くなってしまったが、聖飢魔Ⅱの初期~中期に
かけての日本語詞のこだわりが凝縮された一曲である。
こういう歌詞を日本語で理解出来る日本人で良かったなぁ…と。
「君は何をやり遂げる為生まれてきたのか」
「私の祖国は何処ですか、信ずる人は」
こんな日本語、ガイジンには分からんのでしょうね。
すんません、言い過ぎましたかね(汗
→同意(0)
31. 名無し ★★★ (2023-11-04 00:14:19)
松崎様のアレンジの勝利